SMARTIFY

Okos eszközök a világ minden tájáról

Többé nem kell nyelveket tanulni! Ezzel az eszközzel te is több mint 80 nyelven folyékonyan kommunikálhatsz

2017. március 26. 18:34 - Smartify

photo_38995_20150627.jpg

Te mennyi nyelven vagy képes kommunikálni? 1-2-4-10? Mit szólnál hozzá, ha 80 nyelven tudnál kommunikálni másokkal? Lehetetlennek tűnik?
Eddig valóban az volt, de itt van Travis, ami képes több, mint 80 nyelvet hang alapján lefordítani. Legyen a hétköznapi élet megannyi szituációja, üzlet vagy szerelem. A világon bárhol el tudsz most már boldogulni.

Travis egy zsebméretű okos eszköz, amely mesterséges intelligenciát használt ahhoz, hogy felismerje a nyelveket és 2 másodpercen belül lefordítsa azokat.

A különleges technikai felszereltségének köszönhetően csak meg kell nyomnunk egy gombot és máris képes kristálytisztán mindent lefordítani. A nyelvek kisebb része offline is elérhető, de a többséghez internetkapcsolatra van szüksége. A támogatott nyelvek között a magyar is szerepel.

 travel_hu.png

Használhatod előadásokon, konferenciákon is, hiszen csatlakoztathatsz hozzá akár vezetékmentes fülhallgatót is.

Ha te is szeretnéd Travist igénybe venni, akkor most látogass el az oldalukra, mert előrendelési kampányuk van.

travis_br-regular.jpg

Neked mi  a véleményed erről az eszközről? Valóban segítséget tud nyújtani vagy inkább maradjunk a nyelvtanulásnál? Számodra hasznos lenne egy ilyen eszköz?

Gondolataidat írd meg kommentben!

Ha máskor is értesülni szeretnél az újabb okos eszközökről, lájkold a Smartify Facebook-oldalát.

Nyomj egy lájkot, hogy tudjuk tetszett ez a bejegyzésünk.
Kattints a megosztásra, hogy minél többen halljanak erről a lehetőségről!

Köszi!

A képek forrása és további infók: http://www.travistranslator.com/

Érdekelnek a további okos eszközök? Ne maradj le róluk! Kattints erre a képre és...

heti_hirlevel_002.png

14 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://smartify.blog.hu/api/trackback/id/tr6212371101

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Smartify 2017.03.28. 06:15:18

@MaxVal BircaMan HJCD: Köszönjük a véleményedet. Inkább birkaság, ahogy profilképedet nézzük.
De miért ez a véleményed erről az eszközről?

MaxVal BircaMan alszerkesztőhelyettes · http://www.bircahang.org 2017.03.28. 06:56:15

@Smartify:

Mert az eszköz nem helyettesíti semmilyen módon a nyelvtudást. Nem több, mint egy telefonos szótárszerű izé.

Smartify 2017.03.28. 07:05:25

@MaxVal BircaMan HJCD: Köszönjük a véleményedet.
A készítők szerint a mögötte lévő mesterséges intelligencia nem csak lefordítja, hanem értelmezi is az elhangzottakat, így képes sokkal értelmesebb fordítást készíteni, mint a "telefonos szótárszerű izé"-k.

2017.03.28. 07:23:21

@Smartify: valóban. Én is birkaságot akartam írni. Egyébként elég megnézni a google fordítóját, abból lehet sejteni, hogy ezek a kütyük kb. annyit érnek, mint az a bolhás birka, amelyik Szófiából osztja az aranyhalnyi eszét.

bulista 2017.03.28. 07:54:20

@hullajelölt88: Az aranyhalak nevében visszautasítom ezt a gyalázatos sértést!

2017.03.28. 08:20:04

@bulista: én kérek elnézést.

Smartify 2017.03.28. 08:50:30

@hullajelölt88: Miért lenne elég a google fordítójából kiindulni?
Nem tud mindent a Nagy Testvér. Sőt! Számtalan esetben ezeket a startup-okat vásárolják fel, hogy a szellemi tőke az övéké legyen. Szóval nem tudhatod, hogy ez mennyivel jobb, okosabb, mint a google fordító.

2017.03.28. 09:22:55

@Smartify: mert a normális fordításhoz szükség lenne mesterséges intelligenciára és óriási számítógépes kapacitásra. Startupok ilyesmivel nem nagyon rendelkeznek, a google-nek legalább a második megvan.

Smartify 2017.03.28. 09:32:11

@hullajelölt88: mesterséges intelligenciájuk van már, ahogy azt a bejegyzésben írtuk is.
Az óriási számítógépes kapacitást se megcáfolni se megerősíteni nem tudjuk, bár ha a kapacitást nem maga fizikai eszköz, hanem a mögötte lévő rendszer adja, akkor az nem lehet akadály.

2017.03.28. 09:48:39

@Smartify: azért AI és AI közt is van különbség bőven. Ez a szerkezet meg elvben offline is működik, ettől kezdve... fogalmazzunk úgy, kissé szkeptikus vagyok.

Smartify 2017.03.28. 09:50:50

@hullajelölt88: Nyilván van különbség és a szkeptikusságodat teljesen megértjük.

wega 2017.06.27. 12:41:53

Akkor ez most a Bábel-hal v1.0 lesz?

Házirend

Az értelem és a jóindulat elvárt ezen az oldalon. Örülünk, ha a véleményedet - legyen az pozitív vagy negatív - meg is indoklod. Ha szerinted a hozzászólásod ezen feltételeknek nem tesz eleget, inkább ne küldd el. Fenntartjuk a jogot, hogy a rosszindulatú, pocskondiázó, spammelő stb. hozzászólásokat kimoderáljuk.
Megértéseteket és együttműködéseteket köszönjük! :)

süti beállítások módosítása